Progetto finanziato da Bottero Ski, La Via Del Sale A.S.D., ATL Cuneese e Comune di Limone P.te
Mappa web realizzata da Roberto Brazzelli e Andrea Brazzelli, per maggiori Informazioni visitate il sito www.bwebmap.it o scrivete a geom.brazzelli@gmail.com
La mappa di sfondo è stata realizzata contribuendo alla mappatura su OpenStreetMap
Mappa web:
Dati cartografici:
© Mapbox © OpenStreetMap
Fotografie:
Icone:
Icons made by Freepik from www.flaticon.comis licensed by CC 3.0 BY
Icons made by Vectors Market from www.flaticon.com is licensed by CC 3.0 BY
Icons made by DinosoftLabs from www.flaticon.comis licensed by CC 3.0 BY
Icons made by Cursor Creative from www.flaticon.comis licensed by CC 3.0 BY
Icons made by Freepik from www.flaticon.comis licensed by CC 3.0 BY
Icons made by Kiranshastry from www.flaticon.comis licensed by CC 3.0 BY
Icons made by Roundicons from www.flaticon.com is licensed by CC 3.0 BY
Icons made by catkuro from www.flaticon.com is licensed by CC 3.0 BY
Icons made by Font Awesome is licensed by CC BY 4.0
TC (Capacità Turistiche) - Percorso su strade sterrate dal fondo compatto e scorrevole,
di tipo carrozzabile.
I percorsi non sono lunghi e non richiedono un allenamento specifico
MC (Medie Capacità) - Percorso su sterrate con fondo poco sconnesso o poco irregolare o
su sentieri con fondo compatto e scorrevole
BC (Buone Capacità) - Percorso su sterrate molto sconnesse o su mulattiere e sentieri
dal fondo piuttosto
sconnesso ma abbastanza scorrevole oppure compatto ma irregolare, con qualche ostacolo
naturale (gradini di roccia o radici)
OC (Ottime Capacità) - Come (BC) ma su sentieri dal fondo molto sconnesso e/o molto
irregolare,
con presenza significativa di ostacoli
TC (Tourist Ability) - Itinerary on unpaved roads with a compact and smooth surface,
carriageable type.
The itineraries are not long and do not require specific training
MC (Medium Ability) - Itinerary on dirt tracks with a slightly bumpy or uneven surface
or on paths with a compact and smooth surface
BC (Good Ability) - Itinerary on very bumpy dirt tracks or on mule tracks and paths with
a rather bumpy but fairly smooth or compact can be irregular,
with some natural obstacles (rock steps or roots)
OC (Excellent Ability) - As (BC) but on paths with very bumpy and/or very irregular,
with significant presence of obstacles
TC (Capacités touristiques) - Itinéraire sur routes non pavées à surface compacte et
lisse.
Les trajets ne sont pas longs et ne nécessitent pas d’entraînement spécifique
MC (Capacité moyenne) - Itinéraire sur un terrain non pavé ou accidenté ou sur des
chemins ayant une surface compacte et lisse
BC (Bonne capacité) - Parcours sur des chemins très bosselés ou sur des chemins
muletiers et des sentiers avec un fond plutôt bosselé
mais assez lisse ou compact mais irrégulier,avec quelques obstacles naturels (marches de
rochers ou racines)
OC (Très bonne capacité) - Comme (BC) mais sur des chemins avec un fond très bosselé
et/ou très irrégulier,
avec une présence importante d'obstacles
T (Turistico) - Itinerario su stradine, mulattiere o larghi sentieri.
I percorsi non sono lunghi, non presentano problemi di orientamento e non richiedono un
allenamento specifico
E (Escursionisti) - Itinerari su sentieri od evidenti tracce su terreno di vario genere
(pascoli, detriti, pietraie).
Sono generalmente segnalati con vernice o pietre impilate a forma piramidale. Richiedono
sufficiente capacità di orientamento e allenamento
alla camminata anche per qualche ora
EE (Escursionisti Esperti) - itinerari generalmente segnalati ma con qualche
difficoltà:pendii scivolosi di erba, misti di rocce ed erba, pietraie,
lievi pendii innevati o anche singoli passaggi rocciosi di facile arrampicata.
Richiedono una preparazione fisica adeguata ad una giornata di cammino
abbastanza continuo
T (Tourist) - Itinerary on narrow streets, mule tracks or wide paths.
The routes are not long, do not present problem of orientation and do not require
specific training
E (Hikers) - Itineraries on paths or evident traces in various types of terrain
(pastures, debris, stones).
They are generally signposted with paint or stacked pyramid-shaped stones. They require
sufficient orientation and walking training even for a few hours
EE (Experienced Hikers) - Itineraries generally signposted but with some difficulty:
slippery slopes of grass,mixed rocks and grass, stones, slight snow-covered slopes
or even single rocky passages that are easy to climb. They require adeguate physical
preparation for a fairly continuous day's walking
T (Touristique) - Itinéraire sur des rues étroites, des chemins muletiers ou des
sentiers larges.
Les parcours ne sont pas longs, ne présentent pas de problème d'orientation et ne
nécessitent pas d'entraînement spécifique
E (Randonneurs) - Itinéraires sur des chemins ou des traces évidentes dans différents
types de terrain (pâturages, débris, pierres)
Ils sont généralement signalés par de la peinture ou pierres empilées en forme de
pyramide.
Ils ont besoin d'une orientation suffisante et d’une formation à la marche pour quelques
heures
EE (Randonneurs expérimentés) - Itinéraires généralement balisés mais avec quelques
difficultés:pentes glissantes d'herbe, de rochers et d'herbe mélangés, de pierres,
de légères pentes enneigées ou même de passages rocheux isolés d'escalade facile.
Ils nécessitent une préparation physique adéquate pour une journée de marche assez
continue